2. எனது இரண்டாவது நூல்.

(எனது மூன்று நூல்களும் நூலகம்.ஓர்க்  இணையத்தளத்தில் மின் நூல்களாகப் பார்க்கலாம்.)

http://www.noolaham.org/wiki/index.php?title=%E0%AE%AE%E0%AF%81%E0%AE%A4%E0%AE%B1%E0%AF%8D_%E0%AE%AA%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%AE%E0%AF%8D

எனது இரண்டாவது நூல் 2004ல் வெளிவந்தது. 32 டெனிஸ் மொழிக் கட்டுரைகள் தமிழில் மொழி பெயர்த்துள்ளேன். எனது இரண்டு சிறு கட்டுரைகளும் இறுதியில் உள்ளது. 13 சிறுவர் பாடல்களும் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. 160 பக்கங்கள் கொண்ட புத்தகம் இது.  யெர்மனி மண்சஞ்சிகை ஆசிரியர் வ. சிவராசாவும் டென்மார்க்கில் வசிக்கும் உளவியல் நிர்ணர் திரு வி.சிறி கதிர்காமநாதனும் முன்னுரை எழுதியுள்ளனர்.

நூலகம் .ஓர்க் ல் இந்த நூலின் – மின்னூல் இணைப்பு இதோ!….http://noolaham.net/project/20/1929/1929.pdf

குழந்தைகள் இளையோர் சிறக்க… (நூல்) முகவரி –  கட்டற்ற கலைக் களஞ்சியம் விக்கிபீடியாவில்

http://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%95%E0%AF%81%E0%AE%B4%E0%AE%A8%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%88%E0%AE%95%E0%AE%B3%E0%AF%8D_%E0%AE%87%E0%AE%B3%E0%AF%88%E0%AE%AF%E0%AF%8B%E0%AE%B0%E0%AF%8D_%E0%AE%9A%E0%AE%BF%E0%AE%B1%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95…_(%E0%AE%A8%E0%AF%82%E0%AE%B2%E0%AF%8D)

 

In viruba.com — This is the link  :-    http://www.viruba.com/atotalbooks.aspx?id=49

முத்துக்கமலம் இணையத்தளம் எழுதிய வரிகள்……..

http://www.muthukamalam.com/muthukamalam_puthakaparvai60.htm

பார்வை:

ஈழத்துப் பெண் கவிஞர் வேதா இலங்காதிலகம் வாழ்வாதாரத்திற்காக இலங்கையிலிருந்து டென்மார்க் நாட்டிற்குப் புலம் பெயர்ந்தவர். டென்மார்க் நாட்டில் பாலர் பள்ளி ஒன்றில் ஆசிரியராகப் பணியாற்றி வருகிறார். இதனால் குழந்தைகள் குறித்து அதிகமான நூல்களைப் படித்திருக்கிறார். குழந்தைகள் குறித்த செய்திகளை பல ஊடகங்களில் பார்த்திருக்கிறார். டெனிஷ் மொழியில் வெளியான குழந்தைகள் குறித்த பல கட்டுரைகள் அவரது கவனத்தைக் கவர்ந்திருக்கின்றன. இந்தக் கட்டுரைகளைத் தமிழ் மொழிக்கு மாற்றம் செய்து அளித்தால் என்ன என்கிற எண்ணமும் வந்திருக்கிறது. குழந்தைகள் மற்றும் இளம் வயதினருக்கு ஏற்படும் பொதுவான பிரச்சனைகள் மற்றும் அவற்றிற்கான தீர்வுகள் போன்றவைகளைக் கட்டுரைகளாக்கித் தந்திருக்கிறார்.

இந்த நூலின் ஆசிரியர் கவிஞராக இருப்பதால் நூலின் கடைசிப் பகுதியில் குழந்தைகளுக்கான கவிதைகள் பதின்மூன்றைத் தந்திருக்கிறார். மேலும் கட்டுரைகளுக்கிடையில் சில இடங்களில் என் மொழிகள் எனும் தலைப்பிலும் சில கவிதைகள் தரப்பட்டுள்ளன.

இந்நூலுக்கு ஜெர்மனியிலிருந்து வெளிவரும் மண் தமிழ் இலக்கிய இதழின் ஆசிரியர் வ. சிவராசா அணிந்துரையும், டென்மார்க் நாட்டில் உளவியல் நிபுணராக இருந்து வரும் வி. சிறீகதிர்காமநாதன் என்பவர் சிறப்புரையும் எழுதியுள்ளனர்.

சென்னை, மணிமேகலை பிரசுரம் வெளியிட்டுள்ள இந்த நூல் குழந்தை வளர்ப்பில் பங்கு கொள்ளும் பெற்றோர்களுக்கும், பள்ளிக்கூட ஆசிரியர்களுக்கும் பயனளிக்கும் சிறப்பான ஒரு நூல்.

     -தாமரைச்செல்வி. 

 

IN  vickypedia  this book  – இந்தப் புத்தகம் விக்கிபீடியாவில்  இந்த இணைப்பில்

https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%95%E0%AF%81%E0%AE%B4%E0%AE%A8%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%88%E0%AE%95%E0%AE%B3%E0%AF%8D_%E0%AE%87%E0%AE%B3%E0%AF%88%E0%AE%AF%E0%AF%8B%E0%AE%B0%E0%AF%8D_%E0%AE%9A%E0%AE%BF%E0%AE%B1%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95…_(%E0%AE%A8%E0%AF%82%E0%AE%B2%E0%AF%8D)

___________________

 

Advertisements

4 பின்னூட்டங்கள் (+add yours?)

  1. கீதமஞ்சரி
    மார்ச் 16, 2017 @ 22:48:47

    கதைகளை மொழிபெயர்ப்பதை விடவும் சவாலான விஷயம் கட்டுரைகளை மொழிபெயர்ப்பது. சுவை குன்றாமல் அதே சமயம் கலாச்சார வேறுபாடுகளையும் கவனத்தில் கொண்டு ஆக்கத்தை உருவாக்கவேண்டும். பாராட்டுகள் தோழி.

    மறுமொழி

  2. T.N.MURALIDHARAN
    மார்ச் 17, 2017 @ 02:55:20

    வாழ்த்துகள் சிறப்பான பணி தொடரட்டும்

    மறுமொழி

மறுமொழியொன்றை இடுங்கள்

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / மாற்று )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / மாற்று )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / மாற்று )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / மாற்று )

Connecting to %s

%d bloggers like this: